anlaşılmayan cümlelerin kaldığı bir otel açmayı düşünüyorum. bu kadar sözcüğün yersiz yurtsuz kalmasını istemiyoum. duvarlar çok sağlam olacak çünkü tuğla yerine sözün sertliğini kullanacağım. hani vardır ya ulaştığı ruhu delip geçen, öyle ağır ve sert kelimeler.işte onlardan duvarlar yapmalıyım. bu yüzden bu otelin duvarları öyle sağlam olacak ki, hiçbir darbeyle yıkılmayacak. dışarıdan bakıldığında duvar yalın ve sade görünmesin diye, söz sanatlarını kullanacağım. duvarın her bir tuğlasında teşbihler göz dolduracak. ama siz o duvara düşüncelerle baktığınızda asla gözleriniz dolmayacak. çünkü bu otelin amacı anlaşılmayan cümleleri değerlendirmek. ve elbette müşteriler de anlaşılmayan ruhlar olacaktır. ölülerden bahsetmiyorum, yaşayan ruhlar diyorum. siz anladınız dimi ne demek istediğimi?
otelden biraz daha bahsedeyim; bu otelin zeminini anlaşılmayan cümlelerin virgülleri oluşturacak, çünkü anlaşılmayan cümleler uzun olur ve uzun cümlelerde çok fazla virgül bulunur. ben de bu virgülleri değerlendireyim istedim. fakat ne yazık ki üç noktayla biten ve devamı gelecek sandığınız ama asla devamı gelmeyen o cümleleri değerlendirecek bir alan bulamadım. siz, siz olun üç nokta kullanmayın. siz, siz olun ama onlar gibi olmayın.
neredeyse söylemeyi unutuyordum, anlaşılmayan cümle sahiplerinin gözyaşlarından da avizeler yapmayı planlıyorum. çünkü cümleleri en iyi gözyaşı aydınlatır, bunu da biliyorum. belki de böylece "havada asılı kalan cümleler" kavramının ne demek istediğini anlarız.
ayrıca bu anlaşılmayan cümlelerin noktalarından tavana süsleme de yapabilirim, belki... he bir de teoman'a saygımdan otelin adını "renkli rüyalar oteli" koyabilirim...
"buyrun efendim hoşgeldiniz, sizde mi anlaşılmayan ruhlardan birisiniz? pekala, bu otel tam size göre çünkü otelin inşasında sadece anlaşılmayan cümleler kullanıldı.bir de noktalar virgüller he birde birazcık söz sanatı ekledik. ah çok pardon sizi otele almam için bir soruya cevap vermeniz gerek, eğer cevabınızı beğenirsek sizi kabul ederiz. tamamdır soruyorum o halde; anlaşılabilir bir cümle kurmak isteseydiniz, ne söylerdiniz?"




Tartışma
Yorumlar
Yoruma katılın
Yorum yazmak için hesabınıza giriş yapın veya yeni bir hesap oluşturun.
Sanırım ben de bu otele rezervasyonu yıllar önce yaptırmışım.
Yanıt yaz
Yanıt yazmak için giriş yapın.
herkesi almıyoruz maalesef önce soruyu doğru yanıtlamanız gerekir 🫠
Ne kadar güzel etkileyici bir anlatım kaleminize yüreğinize sağlık. Sırf buradaki yazıları eklesek yıkılmaz bu duvar Eğer bir cümle payım varsa Dünya susuz kalacak diyorlar mümkün değil çünkü ben çok ağladım
Yanıt yaz
Yanıt yazmak için giriş yapın.
çok teşekkür ederim 🥹 son cümleniz çok güzel oldu 👏🏼
Teşekkür ederim 🌸
Virgüllerden sonra konuşalım. Hiç bitmesin noktalama işaretleri. Sadece üç noktadan uzak duralım. Çünkü tamamlanmamış bir duyguyu sende tatmak istemiyorum. Tatmak istediğim şey hep virgüller olsun. Onlar asla tükenmez. Bazen bir nokta gelir keskin şekilde önümüzde durur ama durulup tekrar denemeye başladığımızda tekrar seninle virgüller ile mutlu olabiliriz. Samet KARA
Yanıt yaz
Yanıt yazmak için giriş yapın.
güzel bir ifade şekli elinize sağlık iyi yapılmış bir analiz
Bol ünlemli bir otel olacağını düşünüyorum. Benim bütün cümlelerim anlaşılabilir aslında, ama karşımdaki ne kadarını anlar tamamen onun problemi.
Yanıt yaz
Yanıt yazmak için giriş yapın.
eklemeniz güzel oldu ben de ünlemi kullanmayı unutmuşum 🥹 ne güzel bir yorum yaptınız sağ olun
Sanırım ben o otelin kapısında durup soruyu duyduğumda uzun uzun düşünürdüm.Ve sonra şöyle derdim... Aslında anlatmak istediğim şey çok basitti kalmak istemediğim yerlerde kaldım, gitmek istediğim yerlere gidemedim ve sevdiğim insanlara onları ne kadar sevdiğimi tam olarak anlatamadım. Ya da daha kısa bir cevap vermem gerekseydi. Beni anlamanızı istemiyordum, sadece dinlemenizi istiyordum. Ama o otelin ruhuna en çok yakışan cevap belki de şu olurdu. Ben iyiyim.
Yanıt yaz
Yanıt yazmak için giriş yapın.
aslında sorunun doğru bir cevaı yok bu yüzden otelde kimse konaklamayacak :) çünkü anlaşılabilir bir cümle kursaniz da karşınızdakinin anladığı kadar anlaşılabilir olacaktır. "kim kimin derinliğini görebilir hem hangi gözle?"
Yazı gerçekten çok hoşuma gitti, tam hislerime tercüman olmuş diyebilirim. Anlaşılmama hissini alıp kelimelerden ve virgüllerden bir otel inşa etme fikri çok yaratıcı. Teoman'a yapılan gönderme de ayrı bir tat katmış. Ama beni asıl vuran yer sonu oldu; sadece anlaşılamayanların alındığı bu otele girmek için kapıda "anlaşılabilir bir cümle" kurmanın istenmesi harika bir ters köşe. İnsanın içine dokunan, çok sağlam bir metin olmuş.
Yanıt yaz
Yanıt yazmak için giriş yapın.
ters köşeyi fark etmeniz çok hoşuma gitti ve metni çok iyi anlamışsınız. çok teşekkür ederim siz gerçekten iyi bir okursunuz